Kralj je mrtev, naj živi Kraljič!

Michel Foucault, Zgodovina seksualnosti: „Kljub razlikam v obdobjih in ciljih je predstava oblasti v bistvu ostala povezana z monarhijo. V politični misli in analizi kralju še vedno nismo odsekali glave.“

Skladno s takšno koncepcijo oblasti se v medijih pojavlja novi kandidat za suverena. Kralj je mrtev, naj živi Kraljič! Kralj1 z imenom Peter, kar nanese še Karađorđeviće, za nekaj dodatne patine. Medijsko najbolj izpostavljena točka Kraljičevega CV: direktor svetovalne družbe McKinsey & Co. Kdaj? Leta 1982. Golden eighties, the Reagan2 era3. Zlati gumbki na marina style reklcu. Bring us some yacht rock! Even better, bring us some Julio Iglesias!

Julio Iglesias and Diana Ross – All of You

  1. čekiraj koprsko palačo kot wallpaper ozadje []
  2. yet another King []
  3. Kakšna sreča, da smo gledali vse ejtis komedije. Now we understand everything. []


Tags: Revisionisms

3 Slices of Women

Obstaja nekakšna skrivna zveza med pico in degradacijo žensk. Napis „pizze iz krušne peči“ vselej prikliče Metoda Trobca.

Erica Jong (in ne Slavoj Žižek) je klasificirala narode glede na njihova stranišča, picomat aka piz.top, novost podhoda glavne železniške postaje, razvršča dekleta oziroma njihovo uporabnost za fante. Od pekla do nebes (in nazaj).

Spodnji tip: Plitko grlo. She always gets more than she is able to swallow. Prevelik kos, prehitro, na meji dušenja, vendar brez pridušanja. Fantovo sadistično navdušenje, ki diktira „Do dna, do dna, do dna“ in dekle, ki si ne pribori pravice do „počasneje“ ali „manj“, kaj šele „ne“. Zlata ptička? Zlata prenašalka.

Srednji tip: Over-eager girl, zagrizenka, pogoltnica. Ni ga zalogaja, ki bi ga zavrnila, 24/7 odprtih ust. Fanta morda ta hip še zabava, a že kmalu se mu bo pretirana voljnost zataknila v grlu. Dekle, ki presega pričakovanja na način, ki neizogibno nanese razočaranje, naveličanost. By blowing too hard she blows it. Prelahek zalogaj. A sucker for love.

Zgornji tip: sanjsko dekle. “Say Grace”. Edini tip, ki obeta preseganje razmerja moči. Tu je vse optimalno: tempo, velikost, razmerje nežnosti in silovitosti1. Sublimnost senzualnosti – milina, milost. Izmenjava pogledov, ki je lahko le čista vzajemnost, absolutno darovanje, ki terja absolutno prejemanje. A od tod tudi nekam živčni fantov nasmešek: „Kako to, da ravno jaz? … Sem vreden tega? … Kje se je to naučila?“ Drget, trepet, ki se lahko izteče v absolucijo (odrešenje) ali v disolucijo (razkroj).

Mac DeMarco – My Kind o Woman

  1. kot ga (succintly) povzema glagol nibble – to bite, eat or chew gently []



God’s lonely men

Vsem tistim, ki brigadirja Krkoviča posmehljivo primerjajo z generalom-pesnikom Maistrom, gre odvrniti: njegovi vplivi1 so precej bolj razpršeni v prostoru-času.

Za začetek je treba prisluhniti njegovi2 pesmi Sam, ki jo je na Slovenski popevki 2011 zapel Matjaž Jelen.

Tu so zakoni in uredbe, ki omejujejo kipenje volje in moči. Tu je načelna ljubezen do ljudi (civilistov), ki je hkrati toliko vzvišena, da beži pred vezmi in zase zahteva radikalno samoto. Tu je kozmos, ki je neskončnost nočnega neba in hkrati neskončna globina osebe, kozmos, ki obudi skrivno čustvo, da “gori in boli”, čemur bi Badiou rekel “strast do realnega”3. In tu so seveda prijatelji/tovariši (necivilisti/nebirokrati) tam nekje, razkropljena nietzschejanska elita iz filmov Howarda Hawksa.

A kdo bi mogel biti ta naslovljeni prijatelj, če najočitnejšega zanemarimo? Tu so prvi trije kandidati.4

Jukio Mišima, najznamenitejša japonska literarna figura 20. stoletja in ustanovitelj zasebne milice Tatenokai, ki je po neuspelem poskusu državnega udara storil/izvedel seppuku.

Travis Bickle, (domnevni) marinec, vietnamski veteran, avtor sijajne redefinicije razmerja med square in hip ter vestni pisec pisem mami in očetu.

George S. Patton, general-pesnik, katerega prehajajoči, panteistični jaz v pesmi Through a Glass, Darkly se seli iz bitke v bitko, z bojišča na bojišče ter prikliče Borgesa in njegovo podporo Pinochetu proti “vraževerju” demokracije v imenu “meča časti”.

  1. zavestni ali nezavedni? vseeno, bi rekel Bourdieu in alternativo razrešil s pojmom habitusa, zagotovo pa zavedni []
  2. magari ghostwriterski, to ne spremeni ničesar []
  3. čeravno pervezna, a kdo more biti razsodnik le-te? []
  4. Naj besedilo obvelja kot work-in-progress, ki se mu v nadaljevanju dodaja ali odvzema brate v orožju-peresu. []


Tags: Revisionisms

1. Svetovni Festival Domoljubne Pesmi

Brigadir Tone Krkovič je ekskluzivno za Smetnjak razkril, da se nam po 1. Festivalu Slovenske Domoljubne Pesmi že naslednje leto obeta 1. Svetovni Festival Domoljubne Pesmi. “Končno bomo izvedeli, katera nacija je najbolj patriotska na planetu. Jaz stavim na Slovenijo!”

Udeležbo na (nad)zgodovinskem dogodku so že potrdile:

SRBIJA

HRVAŠKA

KITAJSKA napoveduje staro uspešnico v novi preobleki

SEVERNA KOREJA bo nekoliko bolj očetovsko obarvana

NEMČIJA se bo iz dokaj razumljivih razlogov osredotočila bolj na mater kot na domovino

ČILE se bo držal tradicionalne generalne linije

Brigadir Krkovič je Smetnjaku tudi razkril, da še ne ve, katera verzija Mati Domovine bo zastopala SLOVENIJO, in pri tem dodal, da ne izključuje možnosti, da bi se o tem državno pomembnem vprašanju odločalo na referendumu.



Tags: Revisionisms

Koda radosti

Dober mesec preden se je požrtvovalno izpostavil sevanju christmas carols v Maxijevi izložbi, je Aleš Šteger v zahvalo za “promocijo francoske kulture” postal francoski vitez reda umetnosti in leposlovja, pripadnik (med)državnega plemstva, dobesedno. Predvidljive gloriole strateške pozicije, v kateri se združujejo literat, založnik, kulturni menedžer itd., a tudi profiliranje umetnosti kot lova na nagrade (ali leposlovja kot leporočja).

Z Alainom Badioujem1 imamo kup težav, in vendar se v povezavi s Štegrom ni mogoče upreti citiranju 20. stoletja oz. obdelavi menda značilno francoske figure pesnika-diplomata:
“V bistvu Saint-John Perse od petdesetih let dalje zaseda mesto, ki ga je zapustil Valéry, mesto uradnega pesnika Republike. Gre za srečnega in uspešnega moža, z rajskim otroštvom, visoko državno kariero, s plemenitim izgnanstvom, srečnimi ljubeznimi in veliko odlikovanji. Zdi se, da ga ni moglo doseči nobeno nasilje tega stoletja. V tem smislu Saint-John Perse, ki nadaljuje in podkrepi claudelovsko figuro pesnika-diplomata, v stilu kitajskega mandarina (pišem verze o izgnanstvu in nestanovitnosti človeških reči, toda vsakomur dam vedeti, da sem cesarjev podsekretar), utrdi neko figuro, ki v polnem zamahu 20. stoletja ponavlja dejstva iz 19. stoletja. Perse je resnično človek tretje Republike, obdobja mirnega imperializma in dobrodušne družbe, ki je zaspala na svoji lastni moči, njen glavni literarni žanr pa je diskurz podeljevanja nagrad. Če hočemo začutiti, kako doma se počuti v tovrstnih dejavnostih, pa tudi, kako se lahko v tej elegantni spretnosti meri z Valéryjem (priznanim mojstrom gimnazijskih in akademskih ceremonij), in konec koncev, kar ni enostavno, kako ušesom prijetno zna oblikovati pompozne splošnosti, potem zadostuje, da preberemo njegov govor ob prejemu Nobelove nagrade.
/…/ je prav Saint-John Perse iz svojega pozlačenega fotelja iztekajoče se republike zelo dobro zaznal, tako kot zaznamo oddaljeno mrmranje, katerega vzroka ne poznamo ali pa se zanj ne menimo, da je imelo stoletje neko epsko dimenzijo. In morda sta mu celo njegova vzvišena distanca in njegova prikrita neangažiranost, ki sta zaradi njegove ključne državne funkcije toliko radikalnejši, bolj kot drugim omogočili razumeti, da je bila ta epopeja v bistvu zaman. Disjunktivna sinteza, ki jo nosi Persova poezija, je disjunktivna sinteza duhovne izpraznjenosti in epske afirmacije.”

Odlikovanja ne bi mogli pripeti na boljši kraj. Pozlačeni fotelj v izložbi.

Drugi pasus posvečamo Stojanu Pelku, filozofu/sociologu in kreativnemu direktorju, prevajalcu Deleuza2 in ožjemu članu Jankovićeve stranke, svetovalcu predsednikov uprav in predavatelju na FF, prevajalcu Negrijevega3 Imperija Negrija in prinašalcu EU demokracije na Kosovo4 itd. Minima moralia najslavnejšega mandarina Theodorja W. Adorna:

“Marsikdo si iz stanja, ki je nastalo ob odpravi poklica, spet ustvari poklic. To so čedni ljudje, priljubljeni, z vsemi dobri prijatelji, pravičniki, ki humano oproščajo vsako prostaškost in brez zadržkov obsojajo kot sentimentalen vsak vzgib, ki ni normiran. Nepogrešljivi so pri poznavanju vseh kanalov in vzvodov moči, uganiti znajo najbolj skrivne razsodbe in živijo od tega, da jih urno sporočajo naprej. Najdemo jih v vseh političnih taborih, tudi tam, kjer velja zavračanje sistema za samoumevno in se je razmahnil sproščen in prefinjen konformizem posebne vrste. Pogosto očarajo z nekakšno dobrohotnostjo, s sočustvujočim zanimanjem za življenje drugih: z nesebičnostjo, ki izvira iz špekuliranja. So bistri, duhoviti, občutljivi in dovzetni; stari trgovski duh so spolirali z dosežki predvčerajšnje psihologije. Zmožni so vsega, celo ljubezni, a venomer nezvesto. Ne varajo iz gona, ampak iz principa: še same sebe vrednotijo kot profit, ki ga ne privoščijo nikomur drugemu. Na duh jih vežeta izbirna sorodnost in sovraštvo: so skušnjava za preudarne, pa tudi njihovi največji sovražniki. Kajti prav oni si pretanjeno prilaščajo in kazijo še zadnja zatočišča upora, ure, ki se izmikajo zahtevam mašinerije. Njihov zapozneli individualizem zastruplja, kar je od individuuma sploh še ostalo.”

Pet Shop Boys – Ego Music

  1. ki skupaj z Žižkom tudi sam globetrotta, najraje po posh art galerijah, kjer mandarinici čebljata o imperativu revolucionarnega nasilja []
  2. in Guattarija []
  3. in Hardtovega []
  4. Da ne bo nesporazuma, v vsem tem ne vidimo nobenega protislovja. []


Tags: Revisionisms