The Revolution Will Not Be Livestreamed

Bil je foucaultovski večer.

Na predavanju 14. januarja 19761 Michel Foucault napove, da pričenja „raziskavo o vojni kot eventualnem principu analize razmerij oblasti“. Ljubljana je bila včeraj videti kot vojna – ali bojna – cona. Vendar: vojna/boj koga proti komu, česa proti čemu?

Protesti niso bili foucaultovski, kolikor so, še naprej izhajajoč iz pravne teorije suverenosti, gravitirali proti parlamentu ali proti vladi, skandirali proti J. J.2, ministrom, županom, strankam, kolikor so oblast imeli za „fenomen masivne in homogene dominacije, ki bi jo en individuum izvajal nad drugimi, ena skupina nad drugimi ali en razred nad ostalimi.“

Že na Trgu republike, kamor se je zlila – osupljivo heterogena – množica, so se stvari zakomplicirale. Stopnišče, ki se spušča do parkirišča, je bilo nekakšna psihološka meja, eni so obstali na robu bazena, drugi so se pogreznili vanj. Kam so bili usmerjeni pogledi? Proti Šubičevi, proti parlamentu? Ne, v smer stanovanjskih blokov na Valvasorjevi, od koder je žarčila napetost, trenje med silnicami. Na nekaj se je čakalo, tudi neučakano, deklica je siknila v mobilec, „ej, tukaj je boring, nič se ne dogaja.“ Situacija je terjala svoj dogodek.

„That we have dreamed of this event, that everybody without exception has dreamt of it, because everybody must dream of the destruction of any power hegemonic to that degree, – this is unacceptable for Western moral conscience, but it is still a fact, and one which is justly measured by the pathetic violence of all those discourses which attempt to erase it. It is almost they who did it, but we who wanted it,“ glede WTC piše Baudrillard.

V skladu s to blockbustersko predstavo so se morali pojaviti „bad guys“, kakor v westernu, bad guys v črnem, „thugs“, „skinheadi“, „neonaciji“. Upanje, da so plačanci, se je oklepalo koncepcije centralizirane oblasti, bolj pomirjujočih teorij zarote. Toda mar niso povsem ustrezali popkulturni podobi „revolucionarnega upornika“3? Kapuca, ki uokvirja glavo, ruta, ki prekriva obraz in sega tik pod oči, roka, ki v policijski ščit zaganja granitno kocko? Evgenični, rasni ponos samih sebe, če bi bili konji, bi priče – tudi spričo njih koreografije, ustrojenosti – morale izdaviti: „What magnificent stallions they are.“

Kaj bi bila suverenejša zavrnitev teorije suverenosti od tega, da so bili policisti, pigs, razglašeni za good guys večera? Znova Foucault, vedno znova Foucault: „Oblast moramo razumeti kot nekaj, kar kroži, ali bolje kot nekaj, kar deluje samo v obliki verige. Nikoli ni lokalizirana tu ali tam, nikoli v rokah nekoga, nikoli prisvojena kot blago ali bogastva. Oblast se uporablja in izvaja z organizacijo, podobno mreži. In ne samo, da individuumi krožijo med njenimi nitmi, vedno so v poziciji hkratne izpostavljenosti in izvajanja te oblasti. Nikoli niso zgolj njena inertna ali dopuščajoča tarča, temveč vmesna postaja. Drugače rečeno, oblast se ne aplicira na individuume, temveč skoznje potuje.“

Oblast je krožila in se ta večer začasno, vmesno ujela v črnih postavah, točneje, v spopadih med njimi in policisti. (Preučiti bi bilo treba, kaj oblast ima ali nima od tokratne solidarnosti med policisti in mirnimi protestniki.) V postavah, katerih transparent je oznanjal, da so „Sami proti vsem“. Ali kot se je Foucault odvzval na zasliševanje psihoanalitikov: »Kdo se bojuje proti komu? Vsi se bojujemo proti vsem. In vedno je v nas samih nekaj, kar se bojuje proti neki drugi stvari v nas samih.«

Gil Scott-Heron – The Revolution Will Not Be Televised

  1. Kako preučevati oblast? v Vednost – oblast – subjekt, izšlo pri založbi Krtina, v uredništvu je kot član podpisan tudi Janez Šušteršič. []
  2. Le kako bi mogel biti mulec, ki na twitterju zapiše „Je bilo res vredno zaradi slabih volilnih trendov ceno izstaviti celotni državi?“, odgovoren za karkoli? []
  3. natančneje, Black bloc formacije []


Tags: Revisionisms

Kandid vs. Candy boy

Zdi se, da oba predsedniška kandidata pristajata na to, da izbiranje med njima priklicuje platonsko delitev na tiste z zlato dušo, ki mislijo in vladajo, ter tiste z železno, ki delajo, se preživljajo, reproducirajo. Opozicija, ki postane lažna v trenutku, ko se jo prikaže kot dilemo, stvar obkroževanja.

Distinkcija med Türkom in Pahorjem kot distinkcija med patriciji in plebejci, umetnostjo (ne le vladanja) in delom, individualizmom in kolektivizmom itd. funkcionira rasistično ter v vsakem primeru reproducira, z besedami Jacquesa Rancièra, policijsko delitev čutnega, tj. ohranja “harmonično stkano skupnost /…/, v kateri je vsak na svojem mestu, v svojem razredu, kjer opravlja funkcijo, ki mu pripada, ter je čutno in intelektualno primerno opremljen za to mesto in za to funkcijo.”

Dodatna težava je v tem, da je tudi takšna distinkcija – naj bo še tako podla – pretirana (in hkrati premalo izrazita), prelaskava za oba kandidata.

Koliko je Pahor zmožen brisati meje med vladarji in vladanimi, je razvidno že iz načina, kako opisuje svoje trajektorije. Do “malega človeka” se vselej spusti z višav svojega poslanstva, svojih “izkušenj”. Blagoslovljen bodi režim, v katerem takšna naivna prevzetnost lahko izpade dobronamerno. Tudi žalostinka samotarja, ki so se ga vsi odrekli, naracija, ki v teh krajih vedno znova pali, najde svojo realnost v smukanju po Škrabčevi domačiji. Mar ni dovolj ponižujoče že to, da je karkoli od tega treba omenjati? Pahor je zeligovski performance artist, katerega neprestano menjavanje vlog in identitet “pogosto vodi do drugačne oblike poneumljanja, ki izrablja zabrisanost meja in pomešanost vlog, da bi stopnjevala učinek predstave, ne da bi preizprašala njena načela.“ Stanje je tako klavrno, da se celo Rancière ne more izogniti besedi “poneumljanje”. Ves Pahorjev politični program je mogoče zvesti na pesmico-kolo “Mi se imamo radi, radi, radi, radi”, ki v svoji prepesnitvi “kot prašički mladi” vsaj asociira na Orwellovo Živalsko farmo, a kaj, ko je tudi ta že zdavnaj preudomačena.

Türkov “Za skupno dobro” zveni kot moto papeža ali kralja, toda za kako ubogo vednost-oblast gre? Umetnik, človek sveta, državni plemič, Holbeinov wannabe ambasador, ki mu Adorno ne bi pripisal niti polizobrazbe (but then again… komu bi jo?). V endorsanju Umeka ali frazarjenju o Conneryju kot najboljšem Bondu ter Lazenbyju kot najslabšem lahko connoisseurstvo ugledajo le poklicni filistri, kakršna je nekdanja kulturna ministrica. Če ne drugega, mu gre priznati zaslugo, da se je z njegovo pomočjo izkristaliziralo podrepništvo kategorije, ki bi se ji lahko reklo start-up umetniki. Ali kar je skoraj ganljiva zadrega: lokalni badioujevci morajo v dani konstelaciji (vsakdanje)političnih moči staviti na kandidata, ki mu je Voltairov Kandid od vseh knjig “povedal najbolj zanimive in poučne reči”. Za menda istega “obdelujmo svoj lastni vrtiček” Voltaira menda isti Badiou v Dvajsetem stoletju zaničljivo zatrdi, da je eden najpomembnejših mislecev humanitarne povprečnosti.

Relevantnost tokratnih volitev – ne le zaradi vzdušja zadnjih dni – je, da se zdijo irelevantnejše kot kdajkoli. V tem mora biti nekaj spodbudnega.

Cass McCombs – Don’t Vote

"Ni dokumenta kulture, ki ni hkrati tudi dokument barbarstva. In tako kot kulture ni brez barbarstva, tako je barbarska tudi tradicija, ki skrbi za prehajanje kulturnih dobrin iz rok v roke." Walter Benjamin v tem okolju vselej zveni preoptimistično.



Tags: Revisionisms

Strike a pose

„Ti ljudje so tako samozavestni, prepričani o sebi in dobre volje. Vladajo ulici in mislijo, da vladajo svetu. V resnici se motijo. Za njimi so že tajniki, uradniki, poklicni politiki, vsi tisti moderni sultani, ki si utirajo pot do moči.“
Kafka o delavskih demonstracijah

Štrajk na soboto? Kot bi se postili, hm, gladovno stavkali v Sierra Leone. A Kafkov Hungerkünstler bi to počel tudi tam. Rigorozna politika mora znati seči onkraj bullyja, ki sliši na ime zdrav razum.

Kjer ni kaj delati in kjer se noče delati, vsaj dokler je delo definirano tako, kot je (delo kot biznisiranje, delo kot birokratiziranje, delo kot propaganda, delo kot ars vivendi …), nima stavka kot začasna prekinitev kaj početi/storiti. Zato je delavce, reprezentante ortodoksno definiranega dela, v Ljubljano treba uvažati z avtobusi.

Iz te perspektive ni šlo za disrupcijo delovnega procesa, temveč za poskus disrupcije lajfstajla, njega vrhovne ekshibicije, tj. sobote kavarn in tržnice, flâneurske sobote. V mesto je prispel neki drugi korak in drugi trajektorij. Sprevod namesto sprehoda, marš namesto promenade.

A kdo pravi, da ni mogoče početi obojega? Obiskati tržnico/kavarno in se hkrati odpraviti na demonstracije? Križati koreografijo flâneurskega in protestnega koraka? Si privoščiti preddemontracijski zajtrk in podemonstracijski piknik, pri čemer bi simulaker delavskih sendvičev prispeval lep touch? Kot je Žižek definiral v katalogu za Abercrombie & Fitch in kar definira ne le njega: „Shit, why not have a cake and eat it too? You can have critical theory and nudity and enjoy it!“

Štrajk kot playtime.

John Lennon – Working Class Hero

Artwork: Luka Umek



Tags: Revisionisms

Veš, poet, svoj dolg?


The Coming Insurrection says:
„In France, civilization is inseparable from the state. /…/ The French state is the very texture of French subjectivities, the form assumed by the centuries-old castration of its subjects. Thus it should come as no surprise that in their deliriums psychiatric patients are always confusing themselves with political figures, that we agree that our leaders are the root of all our ills, that we like to grumble so much about them and that this grumbling is the consecration that crowns them as our masters. Here, politics is not considered something outside of us but as part of ourselves. The life we invest in these figures is the same life that’s taken from us.
If there is a French exception, this is why. Everything, even the global influence of French literature, is a result of this amputation. In France, literature is the prescribed space for the amusement of the castrated. It is the formal freedom conceded to those who cannot accommodate themselves to the nothingness of their real freedom. That’s what gives rise to all the obscene winks exchanged, for centuries now, between the statesmen and men of letters in this country, as each gladly dons the other’s costume. That’s also why intellectuals here tend to talk so loud when they’re so meek, and why they always fail at the decisive moment, the only moment that would’ve given meaning to their existence, but that also would’ve had them banished from their profession.“

Dobrodošli v Franciji.

Lescop – Ljubljana



Tags: Revisionisms

Ostanki brkov

V sedemdesetih se v San Franciscu pojavijo t. i. kloni, znani tudi kot Castro clones, ki prevzamejo pojavnost, identiteto pravih dedcev, heteroseksualcev, hard-working men. Nadenejo si uniforme možatih poklicev in možatega prostega časa, usnje, leviske, oprijete majice (wifebeaterje), kariraste srajce, teniske. Oprava, katere krona so brki v kombinaciji z zalizci. Iz Burta Reynoldsa nastane Freddie Mercury. Nadidentifikacija pred NSK. Perpetuum karnevala-življenja se vrti okrog 4 D-jev: disco, drugs, dish and dicks. Vse dokler ne vleti partycrasher, imenovani aids.

Michel Foucault že ve, kaj govori: »Toda trditev, da je homoseksualnost za moškega to, da ljubi drugega moškega – to iskanje načina življenja kljubuje ideologiji gibanj za seksualno osvoboditev iz šestdesetih. V tem oziru so pomembni brkati ‘kloni’. To je način, da se odgovori: ‘Ne boj se ničesar; bolj ko si osvobojen, manj boš ljubil ženske, manj se boš potapljal v poliseksualnost, v kateri več ni razlik med obema spoloma.’ To nikakor ni ideja velikega skupnostnega stapljanja.«

Gibanje, kakršno je Movember, klonovskim brkom, njihovemu ponosu, vzame ravno to. Potopi jih v skupnost poliseksualnosti, humanitarno razvedrilnost, podjetno veselost. Razredči njihovo voljo, da bi bili izključeni, otopi njihovo senzualnost s konsenzualnostjo. Brki postanejo, oh, tako zelo predsedniški.

Mike Post and Pete Carpenter – Magnum, P.I. (Standard Season Two)



Tags: Revisionisms